有奖纠错
| 划词

Arts et médias pour le changement social.

艺术和媒体促进社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Les changements sociaux et culturels ont été lents.

社会和文化变革进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés, la violence et le changement social.

武装冲突、暴力和社会变革。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est le vecteur qui permet les changements sociaux.

教育是实现社会变革途径。

评价该例句:好评差评指正

Les changements sociaux ont une énorme influence sur les jeunes.

22 社会变迁会对青少年造成巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des organisations gouvernementales sont au coeur du changement social.

非政府工作处于社会变革核心。

评价该例句:好评差评指正

La cellule familiale est de surcroît un puissant agent de changement social.

家庭单元也是社会变革促进力量。

评价该例句:好评差评指正

La réapparition des femmes dans les zones urbaines représente un changement social majeur.

一个重大社会变化是妇女在城市地区地位重新提高。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天执政党正在倡导先进社会变革哲学。

评价该例句:好评差评指正

Le projet vise l'autonomisation des femmes en tant que moteur d'un changement social positif.

促进妇女发展并授予妇女权力,使她们成为积极社会变革推动者。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments constituent les volets « systèmes de protection nationaux » et « changement social » de la stratégie.

这些基本内容加在一起,阐明了国家保护制度和社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à évaluer la manière dont développement, politiques et changements sociaux façonnent les identités.

本方案旨在对发展和社会变革进程以及公共政策如何塑造特征展开评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme s'emploie à lutter contre la violence familiale et s'efforce de susciter des changements sociaux.

它旨在处理家庭暴力问题并影响社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le changement social, particulièrement rapide dans notre pays, sape les moeurs, les traditions et les habitudes.

但是,国家迅速发生社会变化破坏了风俗、传统和习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a visé à évaluer la manière dont développement, politiques et changements sociaux façonnent les identités.

这一方案旨在对发展和社会变革进程以及公共政策如何塑造特征进行评估。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie applique la plupart des dispositions de la Convention, mais certains obstacles au changement social perdurent.

虽然克罗地亚正在落实《公约》绝大部分规定,但是某些阻止社会变革障碍依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont des agents du changement social et ils sont concernés par ce type de changement.

年轻人是社会变革推动者,也因社会变革而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, il faut que surviennent d'importants changements sociaux et culturels pour que l'état de droit prenne racine.

通常情形是,法制植根于社会需要深刻社会和文化变革。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva dit que l'article 5 est extrêmement important puisqu'il traite des changements sociaux et culturels.

Tavares da Silva女士说第5条极其重要,因为它处理社会和文化变革。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est bien consciente du rôle significatif de la jeunesse dans la reconstruction nationale et les changements sociaux.

印度已经认识到青年在国家重建和社会变革中重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册, 名茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

Je pense que les gens s’excitent de pouvoir participer dans une industrie qui fait du bien et puis qui amène un changement social.

我认为人们会为能够参与一个做好事然后带来社会变革的行业而感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Après la dépénalisation de l'homosexualité et la restriction de l'utilisation de la carte biométrique, c'est la 3e fois ce mois-ci que la Cour suprême indienne impose des changements sociaux majeurs.

在同性恋合法化和限制物识别卡之后,这是度最高法院本月第施重大社会变革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'urbanisation ayant caractérisé les dernières décennies a apporté d'importants changements sociaux et économiques en Chine, entraînant des problèmes tels que les embouteillages, la pollution et la dégradation de la sécurité publique.

近几十年来,城市化给中国带来了重大的社会和经济变化,导致了交通拥堵、污染和公共安全恶化等问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est donc à la fin du 19e siècle en France, une période très riche qu'on appelle la Belle Époque, alors très riche économiquement, mais aussi très chargée en histoire, en changements sociaux et industriels, et surtout en turbulences politiques.

因此,让我们回到19世纪末的法国,这是一个非常富裕的时期,被称为“美好的时代”,这个时期不仅经济上很富裕,而且在历史、社会和工业的变化方面也很丰富,尤其是政治动荡中也充满活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名垂史册, 名词, 名词变为阴性, 名词补语, 名词的, 名词的补语, 名词化, 名词派生词, 名词性从句, 名次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接